FC2ブログ

英語を使って働こう!

仕事で英語を使用する機会(コレポン・英訳など)があります。コメント歓迎!

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | -------- | comments(-) | TOP↑

≫ EDIT

Hanako and Anne...

As I imagined, I was unable to watch all "Hanako and Anne... As for the next NHK drama, I 'm unlikely to watch it because there are no actors and actresses I like show up in the drama. Why should I secure time to watch it?

I'm looking forward to a puppet drama of "Sharlock Homes"being broadcast soon. Yeah, I am sort of Sharlockian. I surely believe that Playwriter Mr. Mitani will fascinate me with his interpretation of Homes. In this puppet show Sharlock is a boy, and instead of smoking he... Oops, you will find it out!

My current translation work is a bit tough. It wil take more time than expected. Hang on, yuko!
スポンサーサイト

| Movies & TV | 2014-10-05 | comments:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。