英語を使って働こう!

仕事で英語を使用する機会(コレポン・英訳など)があります。コメント歓迎!

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

2009年09月 | ARCHIVE-SELECT | 2009年11月

| PAGE-SELECT |

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | -------- | comments(-) | TOP↑

≫ EDIT

Cost accounting

ラクしてわかる原価計算入門 (ナマケモノシリーズ)ラクしてわかる原価計算入門 (ナマケモノシリーズ)
(2008/09)
ダイエックス簿記試験対策プロジェクト

商品詳細を見る


I am reading this book again to better understand cost accounting.
スポンサーサイト

| Books | 2009-10-31 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

IR

IRで英語を学ぶような内容の本が出版されました。
正直言って、「見たいよ」です。
でも、一つ?があって、購入を躊躇しています。
この著者は、どうやらIFRSを知らないようです。
細かいことはともかくとして、言葉すら知らないのでしょうか。
うーん。少しは勉強してほしいなあ。。。

| Books | 2009-10-31 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

海外で働く人々

今週は、海外で働く日本人達と夕飯を食べに行きました。
皆さん口をそろえて言いましたが、
「TOIECなどの資格試験なんて関係ないから。
仕事がわかっていて、ちゃんと言いたいことを伝えるのが重要だよ。」

そうなんですよね。こういう人達の言葉はずっしり重みがあります。
私もそういう英語を目指します!

| English study | 2009-10-31 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

Yuko looks like a bank robbery

When winter comes, I often wear a mask. I have two reasons about this.
1. I don’t want to catch a cold. I believe that morning commuter trains are perfect breeding ground for virus, because they are very crowded. Sometimes I get squeezed on my train. With this situation, it would be easy for you to catch a cold from others.
2. I want to protect my sensitive face skin from cold winter. I believe that wearing a mask prevents your skin from being exposed to severe outer air directly.

However, my friend, who is a non-Japanese, has a different idea. One day, he said to me, “Yuko, with a mask on your face, you look like a bank robbery. I rarely see people wearing a mask in my country.”

Currently, the new influenza is powerful, causing many people dead all over the world. Besides, the seasonal influenza is attacking us. So, I believe that it is indispensable to wear a mask, even though there are some people who object that just wearing such a thin mask doesn’t work effectively.

If people who live overseas visit Japan now, they may see many innocent “Bank Robberies.” like me. (Due to the influenza, masks are selling very well here.)

| 未分類 | 2009-10-24 | comments:2 | TOP↑

≫ EDIT

My father’s enemy

When I was single and lived with my parents, if I happened to find a cockroach, I screamed out, “Mom! Help me! Cockroach!” Then, she rushed to me with a plastic bag and caught it, shouting, “My father’s enemy!” Her work was so brilliant that she fascinated me like a hero. For your information, I asked her why she shouted to cockroaches “My father’s enemy”, but she seemed not to have a concrete reason.

After my marriage, I used to call my husband when I came across a cockroach. But, one day, when I happened to see a black grotesque thing crawling on the floor, my husband wasn’t available, unfortunately. I had to fight against this awful energy alone. My knees were shaking, but I had to get myself together to accomplish this seemingly impossible mission. My enemy was really agile. He ran away back and forth. But I wasn’t allowed to lose to him. At the end of the tough battle, I won. And I secretly mumbled, “I conquered my father’s enemy…”

Since then, I have managed to get rid of cockroaches, though I still feel scary about them. What would you do, when you find a bug you really hate?

| 未分類 | 2009-10-24 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

CD プレーヤー

買ってもらいました。

CDラジカセ サンヨー CD カセット ラジオ SANYO PH-PR51(P) ピンクCDラジカセ サンヨー CD カセット ラジオ SANYO PH-PR51(P) ピンク
()
SANYO

商品詳細を見る


自分の欲しいものは、自分で購入するのですが、今回はプレゼントされました。
6,000円くらいの代物でございます。すんごい嬉しい。
キッチンに置いて、リスニングの勉強を頑張らないとね。

| English study | 2009-10-24 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

今週の仕事

今週は、四半期の報告書(英語版)を作成していました。この作業は来週も続きます。

その他に海外へこんな問い合わせも行いました。
1.配当金の益金不算入(法人税)
2.設備投資増減内容
3.取引高の確認
などなど。。。。

海外とのコレポンは、時差との戦いでもありますね。

| Translation, Work in English | 2009-10-24 | comments:2 | TOP↑

≫ EDIT

英語のテスト

TOEICもAランク入りして、どうしてもどうしても受かりたかった英検1級も無事に卒業した後、英語関係の資格試験を受けたいという気持ちにどうもならないようです。もっと仕事で使えるように努力はしたいとは思っています。今の私にとっては、仕事で使えない英語は意味がないから。

| English study | 2009-10-17 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

システムトラブル

海外から無事にデータを受領しましたが、システムトラブル発生で思うように事が運ばなかった。はあ、こういうトラブルが起きると涙です。。。。

| Translation, Work in English | 2009-10-17 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

データ受領

今週は、海外からデータを受け取るので、忙しくなりそうです。は、無事に乗り切れますように。

| Translation, Work in English | 2009-10-12 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

I like Mr. Obama, but...

I like Mr. Obama. I like his wife, Michelle. I expect that Mr. Obama will do his best to change the world to bring everybody hope. I believe that Mrs. Obama absolutely supports him as First Lady. However, now, I have a question to ask.

Why is the Nobel Prize for this year going to be awarded to Mr. Obama? Honestly speaking, I haven’t seen his great feat which has contributed to improving the whole world drastically. I will apologize for my remark, if you think because I don’t read the newspaper or watch TV news reports very much, I don’t know who Mr. Obama is.

Have we completely gotten out of this prolonged recession? The top management of my company is still urging us to cut expenses. Can we surely prevent the environment from being harmed? I hear that there are leftovers in convenience stores which end up going to waste. I wonder if Mr. Obama has presented us down-to-earth, implementable solutions to these issues.

This is my private opinion. It was a bit early for Mr. Obama to be awarded this great Prize. But I believe that he will deserve it in future. We will wait and see.

| Politics & economy | 2009-10-12 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

英語の仕事について

私の英語の仕事にはこんなものがあります。

1.四半期英文報告書作成
2.年間英文報告書作成
3.海外とのコレポン
4.その他資料英訳
5.チームメンバー英訳作成お手伝い
6.英語で書かれた基準規則のお勉強(まるで出来ていません。。。)


仕事で英語だけやっているわけではありませんので、いろんな知識を吸収しないとって思っています。^^

| Translation, Work in English | 2009-10-11 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

This energy can bring bright future for sure?

Attention: I don’t want to make you feel uncomfortable. Please just note that I am very serious.

When I was reading a book, my son suddenly sat right in front of me. I had a hunch, so I was about to run away from him, but it was too late. He farted. “Mom, I made it! Yield!,” he joyfully said. It smelled so badly that I almost felt faint. I scolded him bitterly, but I wasn’t able to have his ears.

Honestly speaking, I don’t know exactly how many times a day he does that. I have never counted it, though.

Now, a thought has occurred to me. All people are destined to fart. Unfortunately, we can’t stop it with our will. Then, think it the other way. Fart is a kind of gas. If we collected this kind of gas from people over the world to make the best use of it, it could be enormous energy which could replace fossil energy that we currently depend on. We would create energy in our body and consume it like fossil fuel. It would be a very idealistic strategy for the whole world.

If that happened, futures for fart would appear on the financial market. A TV newscaster would say, “Well, let’s move on to today’s fart futures. Look at this bar graph, blah, blah… ” How intriguing!

If scientists discovered how to use fart effectively, they definitely would be awarded the Nobel Prize.

Thanks for reading.

| 未分類 | 2009-10-10 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

God bless the United States of America

For improving my poor listening skill, I sometimes listen to Mr. Obama’s inaugural address. His speech is so encouraging that I feel I can do anything just after listening to it. I don’t know whether or not you know this, but some English textbooks featuring his speeches were sold very well here. Some high schools in Japan used them in their English classes.

Whenever I hear the U.S. Presidents’ speeches, this question pops up: They don’t end their speeches without saying “God bless the United States of America.” To conclude their speeches, they always use this phrase. I wonder why.

Are all American people Christian? I don’t think so. I imagine that some people must believe in Buddha, Allah, Shinto deity, and so on in the States. When they hear the U. S. Presidents praise God that way at the end of their speeches, how do they feel about it?
Were all of the US Presidents Christian?

As far as I know, in Japan, none of politicians including Prime Minister rarely mention God when they make a speech to the public. That is why the speech style of the U.S. Presidents intrigues me.

| 未分類 | 2009-10-10 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

Lemon Elegy

This is my favorite poem. I translated it, but it was very difficult.

Lemon Elegy
by Kotaro Takamura

From the bottom of your heart, you were waiting for a lemon
on your sad, white and bright death bed.
You took a lemon from my hands.
With your beautiful teeth, you bit it.
Aroma with topaz color arose in the air.
A few drops of the heavenly lemon juice brought life to you in a flash.
With your blue, pure eyes, you slightly smiled.
You shook my hand so firmly.
Though you had a cruelly painful throat,
on the verge of life or death,
Chieko, you returned to what you had used to be,
and showed me your eternal love for me in a moment.
Then, taking a deep breath like you had done on the top of the mountain, you stopped breathing.

In the shadow of cherry blossoms placed in front of your picture, I will lay a coolly shining lemon again today.


| English study | 2009-10-08 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

Rio de Janeiro

The newspaper said that Rio de Janeiro was chosen as the host nation for the 2016 Summer Olympics. Tokyo ran for it with other three nations including Brazil but unfortunately lost.

Honestly speaking, I don’t care whether or not Tokyo or any other city in Japan wins the contest. Japan has had a couple of good opportunities to hold the Olympic games. I think that is good enough for Japan. Come to think of it, in Asia, China was the host nation for the 2008 Olympics, just a year ago.

Compared to the above mentioned, none of South America countries has become the host nation so far, which I didn’t know though. It is high time the honor was given to them. I am happy to see that people in Brazil were overjoyed at the news that their country was selected. Bravo!

Mr. Hatoyama, Japanese Prime Minister, made a speech before the Olympic committee made a final decision. He seemed to glance at his speech memo over and over again during his speech. I wish he could have memorized the whole content, since it was a relatively short.

| Politics & economy | 2009-10-04 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

Straw Hat

I like a poem written by Saizyo Yaso. I will try to translate it into English as much as I can.


Straw Hat

Mom, I wonder where my hat is.
Yes, the straw hat that fell into the valley on the way to Kirizumi from Usui in summer
Mom, I liked it very much.
So I was frustrated at that time.
Suddenly, the wind blew it away.

Mom, do you remember a young peddler of medicine came over to us at the time?
He tried his best to pick it up, but in vain.
Because the valley was deep, and grasses were as tall as adults.

Mom, I really wonder what has happened to my hat.
I believe lilies blooming beside it had already withered.
And, in autumn, gray mist covers that hill, and grasshoppers might make sounds under my straw hat every night.

Mom, tonight, snow will softly pile up in the valley, as if it buries the shiny Italian hat and my initials “Y.S.” I wrote inside of it.
Softly and sadly



| English study | 2009-10-03 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

Pumpkin, you are my rival

Guess what my husband was doing about a half hour ago? He was cooking a whole pumpkin. After cutting the pumpkin into bite-size pieces, he put them into a deep pot , placed it on the kitchen burner, and turned on the heater. I kept watching what he was doing, telling him how to flavor the pumpkin. He seemed happy, though he felt a bit troublesome at heart.

A thought occurred to me. I was in the mood for knowing how much he loves me. So I started asking him, “Which do you like better, me or your pumpkin?” Instantly, he answered, “Pumpkin” I went, “Say, I need your help now. So does your lovely pumpkin. Which do you help first? ” He repeated the same answer, “Pumpkin!” I felt a little irritated and went further, “Okay, then, your pumpkin and I are on the edge of a cliff and we are about to fall into the deep, dark sea. Which do you want to give a hand to?”

“Of course, Pumpkin!”

Looking at the pumpkin he cooked, I can’t help but feel jealous. Pumpkin, you are my rival. You have stolen my husband from me, brilliantly. I surrender…

| 未分類 | 2009-10-03 | comments:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT |

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。