英語を使って働こう!

仕事で英語を使用する機会(コレポン・英訳など)があります。コメント歓迎!

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

| PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | -------- | comments(-) | TOP↑

≫ EDIT

チェロコンサート

チェロのコンサートが近所であります。行けると良いのですが・・・家の事情が許せば行けるかな?
スポンサーサイト

| Music | 2013-11-15 | comments:4 | TOP↑

≫ EDIT

バイオリンコンサートに行きました

本日はバイオリンコンサートに行きました。
リベルタンゴも演奏してくれましたよ。
うーん、sexyな曲ですね。
音楽には癒し効果あり。
12月にはフルートのコンサートに行く予定。
(抽選で外れなければ・・・です。。。)

リベルタンゴ

| Music | 2013-09-15 | comments:0 | TOP↑

≫ EDIT

弦楽四重奏コンサート

弦楽四重奏コンサートに行きました。無料で先着順でしたので入場出来なかった人々もいました。コンサートはとても良かったです。バイオリンもビィオラもチェロも美しい音色を奏でていました。

ということで、演奏された楽曲中で特に良かったものを今から再び聴きたいと思います。

情熱大陸
ボロディン 弦楽四重奏曲第2番

これ聞きたかったけど、演奏しなかったな・・・
パッヘルベル カノン


会社の英文報告書ですが、来週数字確認をざっとしてとりあえずドラフト終了となります。
ボランティア英訳は一応仕上がり、現在寝かせています。
両方とも提出期限を遵守出来そうなのでほっとしています。

| Music | 2013-05-25 | comments:4 | TOP↑

≫ EDIT

Listening to Miles Away...

Miles away



Today’s number is “Miles away” by Madonna.
How did you like it?

I want to bring two accounting books written in English to the office tomorrow. They are heavy, so I hope that it won’t rain. I paid for them, so I will prepare a necessary document to get the expense reimbursed first thing in the morning.

They will become out of date in a year or so. I know their final destiny: they are dumped marcilessly. I will save them out for sure before such a tragedy happens to them. They will be mine in the end. I believe that all contents in those books are treasures to me, even if they get a little old.

Come to think of it, I may owe my company a lot. I feel as if they sometimes bear the cost for me to study.

| Music | 2012-09-02 | comments:4 | TOP↑

≫ EDIT

Leaving

Leaving



This morning, this song came from the radio when I was in my husband’s car. It hit home to me, so I got in the mood for checking what it was. Later I found that this is Pet Shop Boys’ Leaving, a song contained in their latest album to be released this month. Listening to this song, I will read a part of a lengthy book in English relating to International Financing Reporting Standards.

| Music | 2012-09-01 | comments:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。